< Proverbs 11 >

1 balance deceit abomination LORD and stone: weight complete acceptance his
LEUM GOD El srunga mwe paun kikiap. Mwe paun suwohs uh mwe insewowo nu sel.
2 to come (in): come arrogance and to come (in): come dishonor and with humble wisdom
Mwet filang ac sa na in sifacna mwekinla. Mwet moul efal pa lalmwetmet.
3 integrity upright to lead them and crookedness to act treacherously (to ruin them *Q(K)*)
Inse pwaye lun mwet wo uh pa kololos. Kutasrik lun mwet sulallal pa kunauselosla.
4 not to gain substance in/on/with day fury and righteousness to rescue from death
Ac fah wangin sripen mwe kasrup ke len in misa lom, a moul suwohs ac pwaye ac ku in molela moul lom.
5 righteousness unblemished: blameless to smooth way: conduct his and in/on/with wickedness his to fall: fall wicked
Moul suwohs lun sie mwet ac akfisrasrye inkanek lal, a sie mwet koluk fah ikori ke koluk lal sifacna.
6 righteousness upright to rescue them and in/on/with desire to act treacherously to capture
Moul suwohs uh molela mwet suwohs liki ongoiya, a mwet se su tia ku in lulalfongiyuk el sremla ke oasroasr lal sifacna.
7 in/on/with death man wicked to perish hope and hope strength to perish
Ke pacl sie mwet koluk el misa, finsrak lal welul na wanginla. Lulalfongi lal ke mwe kasrup uh ac wanginla sripa.
8 righteous from distress to rescue and to come (in): come wicked underneath: instead him
Mwet suwoswos elos karinginyuk liki mwe lokoalok. Mwe lokoalok inge ac tuku nu sin mwet koluk.
9 in/on/with lip profane to ruin neighbor his and in/on/with knowledge righteous to rescue
Kas lun sie mwet nikin God ku in kunauskomla, a lalmwetmet lun mwet suwoswos ku in molikomla.
10 in/on/with goodness righteous to rejoice town and in/on/with to perish wicked cry
Siti nufon se enganak ke mwet suwoswos elos sun mwe insewowo nu selos, oayapa ac fah oasr sasa ke pacl mwet koluk elos misa.
11 in/on/with blessing upright to exalt town and in/on/with lip wicked to overthrow
Mwet suwoswos fin akinsewowoye sie siti na ac akfulatyeyuk, a kas lun mwet koluk uh kunauselik siti sac.
12 to despise to/for neighbor his lacking heart and man understanding be quiet
Ma lalfon se in sufan sie sin sie. Mwet etu uh elos mislana.
13 to go: went slander to reveal: reveal counsel and be faithful spirit to cover word: thing
Sie mwet lesrik tia ku in lulalfongiyuk, tuh kom ku in lulalfongi sie mwet oaru, in tia fahkelik ma lukma.
14 in/on/with nothing counsel to fall: fall people and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
Sie mutunfacl ac ikori fin wangin mwet in kol we. Mwet pwapa lalmwetmet pus ac oru in oasr misla.
15 bad: evil be evil for to pledge be a stranger and to hate to blow to trust
Kom fin wulela in akfalye soemoul lun sie mwetsac, kom ac auli tok. Ac wo nu sum kom fin tia kapsre kom nu kac.
16 woman favor to grasp glory and ruthless to grasp riches
Sie mutan oawe ac fah akfulatyeyuk, a mukul sulallal uh eis na mwe kasrup.
17 to wean soul: myself his man kindness and to trouble flesh his cruel
Oasr ma lacne nu sum sifacna ke pacl kom orek kulang. Kom fin sulallal, kom akkolukye kom sifacna.
18 wicked to make: do wages deception and to sow righteousness hire truth: certain
Ac wangin kapak pwaye lun mwet orekma koluk, tuh kom fin oru ma suwohs, kom ac fah eis mwe moul pwaye.
19 right righteousness to/for life and to pursue distress: evil to/for death his
Sie mwet su insianaung in oru ma suwohs fah moul, a mwet se su sulela na ku sel in oru koluk fah misa.
20 abomination LORD twisted heart and acceptance his unblemished: blameless way: conduct
LEUM GOD El srunga mwet koluk nunak la, a El lungse elos su oru ma suwohs.
21 hand: to to/for hand: certainly not to clear bad: evil and seed: children righteous to escape
Kom in etu na pwaye lah mwet koluk ac fah kalyeiyuk, a mwet suwoswos ac fah moliyukla.
22 ring gold in/on/with face: nose swine woman beautiful and to turn aside: remove taste
Sie mutan oasku su wangin etaten yoro, ac oana sie ring gold infwen soko pig.
23 desire righteous surely good hope wicked fury
Ma mwet wo uh kena nu kac, pacl nukewa saflaiya uh ac wo. Pacl mwet koluk uh eis ma elos lungse, saflaiya uh kasrkusrak.
24 there to scatter and to add still and to withhold from uprightness surely to/for need
Kutu mwet engan in sang ma lalos, a yokelikna kasrpalos. A kutu mwet uh arulana tawi ma lalos, a sukasrup lalos yokelikna.
25 soul: myself blessing to prosper and to quench also he/she/it to shoot
Kom in sang in yohk, na ac fah oasr kapkapak lom. Oru kasru lom nu sin mwet, na ac fah kasreyuk kom.
26 to withhold grain to curse him people and blessing to/for head to buy grain
Mwet uh selngawi mwet se su sruokya wheat lal in tupan nu ke pacl yokelik molo, a elos kaksakin mwet se su kukakunla ke sie moul fisrasr.
27 to seek good to seek acceptance and to seek distress: evil to come (in): come him
Mwe finsrak lom fin wo, kom ac akfulatyeyuk, tuh kom fin suk lokoalok, na lokoalok uh ac fah sun kom.
28 to trust in/on/with riches his he/she/it to fall: fall and like/as leaf righteous to sprout
Mwet su lulalfongi mwe kasrup uh ac ikori, a mwet suwoswos ac fah kapak oana sra folfol finsroa.
29 to trouble house: household his to inherit spirit: breath and servant/slave fool(ish) to/for wise heart
Kutena mwet su use mwe lokoalok nu fin sou lal, ac wangin ma yorol ke saflaiya. Mwet lalfon uh ac fah mwet orekma lun mwet lalmwetmet.
30 fruit righteous tree life and to take: take soul wise
Suwoswos ac fah ase moul, a sulallal ac fah eisla moul.
31 look! righteous in/on/with land: country/planet to complete also for wicked and to sin
Mwet suwohs elos eis mwe moul lalos fin faclu. Ouinge kom in etu lah mwet koluk nukewa ac fah kalyeiyuk.

< Proverbs 11 >