< Job 39 >
1 to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
¿Sabes cuando paren las cabras monteses? ¿Has visto a las ciervas dar a luz a sus crías?
2 to recount month to fill and to know time to beget they
¿Sabes los meses de su preñez? ¿O Sabes el momento en que van a parir?
3 to bow youth their to cleave pain their to send: let go
Se arrodillan, dan a luz a sus crías, pasan los dolores.
4 be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
Sus crías son fuertes, viven en el campo abierto; Salen y no vuelven.
5 who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
¿Quién ha dejado libre el asno de los campos? ¿O soltó las ataduras del asno salvaje?
6 which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
A quien le he dado el desierto por morada, y la tierra estéril como lugar de vida.
7 to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
Él se burla del ruido de la ciudad; la voz del conductor no llega a sus oídos;
8 to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
Él va a buscar sus pastizales en las montañas, buscando cada cosa verde.
9 be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
¿Será tu siervo el buey de las montañas? ¿O es el lugar de descanso de su noche en su pesebre?
10 to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
¿Estará tirando tu arado con cuerdas, subiendo los valles detrás de ti?
11 to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
¿Pondrás tu fe en él, porque su fuerza es grande? ¿Confiarás tu trabajo a su cuidado?
12 be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
¿Le tendrás fe de que te devolverá tu grano, que lo recogerá del piso de trituración?
13 wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
¿Hermosas y alegres plumas le has dado al pavo real; o alas y plumas al avestruz,
14 for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
Abandona sus huevos en el suelo, para que se incuben en el polvo.
15 and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
¿Sin pensar que pueden ser aplastados por el pie, y destrozados por las bestias del campo?
16 to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
Es cruel con sus crías, como si no fueran de ella; su trabajo no tiene ningún propósito; ella no tiene miedo.
17 for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
Porque Dios le ha quitado sabiduría a su mente y no le ha dado ninguna medida de conocimiento.
18 like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
Cuando ella agita sus alas en lo alto, se burla del caballo y del que está sentado sobre él.
19 to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
¿Le das fuerza al caballo? ¿Es por tu mano que su cuello está cubierto de crin?
20 to shake him like/as locust splendor snorting his terror
¿Lo harás temblar como a un saltamontes, él vigor de su resoplido espanta?
21 to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
Él escarba en la tierra, y se alegra en su fuerza; sale al encuentro del equipo militar.
22 to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
Se burla del temor, no se acobarda y no se aleja de la espada.
23 upon him to rattle quiver flame spear and javelin
El arco suena contra él aljaba; Ve el punto brillante de lanza y el escudo.
24 in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
Temblando de pasión, él está mordiendo la tierra; no es capaz de guardar silencio ante el sonido de la bocina;
25 in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
Cuando llega a sus oídos, dice: ¡Ajá! Está oliendo la lucha desde lejos, y oyendo el trueno de los capitanes y los gritos de guerra.
26 from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
¿Es por tu conocimiento que el halcón eleva su vuelo, extendiendo sus alas hacia el sur?
27 if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
¿O es por tu mandato que el águila sube y hace su lugar de descanso en lo alto?
28 crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
Sobre la roca está su morada; su fortaleza, sobre la cima de la montaña allí permanece.
29 from there to search food to/for from distant eye his to look
Desde allí él acecha la presa; su ojo lo ve desde lejos.
30 (and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it
Sus polluelos se alimentan de sangre, y donde están los cuerpos muertos, allí está ella.