< Job 30 >
1 and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
“Kodwa manje bayangiklolodela, amadoda angabantwana kimi, oyise engangingabehlisa ngibelusise izimvu zami.
2 also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
Amandla ezandla zabo ayengangisiza ngani mina, ngoba amadlabuzane abo ayesephelile;
3 in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
sebejujukile ngokuswela langendlala, bazula elizweni elomileyo emangweni eyinkangala engelalutho ebusuku.
4 [the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
Enkotheni khonale bakha imibhida emunyu, ukudla kwabo kuzimpande zezihlahla.
5 from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
Baxotshwa ebantwini bakibo, bathethiswa kungathi babengamasela.
6 in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
Kwasekumele bahlale ezihotsheni zezifula ezomileyo, ezimbalwini emadwaleni lemilindini emhlabathini.
7 between bush to bray underneath: under nettle to attach
Bakhonya phakathi kwezihlahla baququbala ezixukwini.
8 son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
Base bengabantu abaphansi abangaselabizo, sebexotshiwe elizweni.
9 and now music their to be and to be to/for them to/for speech
Kodwa manje amadodana abo asengihaya ngengoma; sengiyisiga kubo.
10 to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
Bayangenyanya njalo bamela khatshana lami; kabathikazi ukungikhafulela ebusweni.
11 for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
Khathesi njengoba uNkulunkulu eselithukulule idandili lami wangitshaya ngezinhlupheko, sebeklamasa kabasazithinti.
12 upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
Kwesokunene kwami ixuku liyangihlasela; bathiya inyawo zami ngemijibila bakhe imibundu yokungivimbezela.
13 to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
Badiliza indlela yami; bayaphumelela ukungibhidliza besithi ‘Akekho ozamsiza.’
14 like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
Bahlasela ingathi bafohlela esikhaleni esivulekileyo; beza bethululeka phezu kwezinqwaba zamanxiwa.
15 to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
Ukwesaba okukhulu kungiphethe; isithunzi sami sobuntu singathi siphethwe ngumoya, ukuvikeleka kwami kunyamalala njengeyezi.
16 and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
Manje impilo yami isincipha; insuku zokuhlupheka zingibambe nko.
17 night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
Ubusuku bugwaza amathambo ami; lokuqaqamba kobuhlungu bami kakupheli.
18 in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
Ngamandla akhe amakhulu uNkulunkulu unjengelembu kimi; uyangikhama ngamabheqe entanyeni yami.
19 to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
Ungivoxela edakeni, ngicina sengiluthuli lomlotha.
20 to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
Ngikhala kuwe, Oh Nkulunkulu, kodwa kawuphenduli; ngiyasukuma, kodwa uyangikhangela kuphela.
21 to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
Ungisukela ngesihluku; ungihlasela ngamandla esandla sakho.
22 to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
Uyangihlwitha ngiphetshulwe ngumoya; ngiphoseke le lale phakathi kwesiphepho.
23 for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
Ngiyazi ukuthi uzangilalisa phansi ekufeni, endaweni emiselwe konke okuphilayo.
24 surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
Ngempela kakho ombeka isandla umuntu oswelayo nxa ekhalela ukusizwa esebunzimeni.
25 if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
Kangibakhalelanga yini labo abahluphekileyo? Umoya wami kawubazwelanga usizi abayanga na?
26 for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
Kodwa ngathi ngilindele ubuhle, kweza ububi; ngathi ngilindele ukukhanya kweza ubumnyama.
27 belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
Ukudunguluka ngaphakathi kwami kakukhawuli; insuku zokuhlupheka zingijamele.
28 be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
Ngihamba nje ngimnyama kubi, kungesikutshiswa lilanga; ngiyasukuma enkundleni ngicele uncedo.
29 brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
Sengingumfowabo wamakhanka, umkhula wezikhova.
30 skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
Isikhumba sami siba mnyama, siyaxathuka; umzimba wami uyatshisa ngomkhuhlane.
31 and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep
Ichacho lami selilungiselwe isililo, lomqangala wami ulindele umkhosi wokukhala.”