< 2 Chronicles 19 >
1 and to return: return Jehoshaphat king Judah to(wards) house: home his in/on/with peace: well-being to/for Jerusalem
Mais Josaphat, roi de Juda, retourna paisiblement en sa maison à Jérusalem.
2 and to come out: come to(wards) face: before his Jehu son: child Hanani [the] seer and to say to(wards) [the] king Jehoshaphat to/for wicked to/for to help and to/for to hate LORD to love: lover and in/on/with this upon you wrath from to/for face: before LORD
Jéhu, le Voyant, fils d’Hanani, vint à sa rencontre, et lui dit: Vous donnez du secours à l’impie, et vous vous liez d’amitié avec ceux qui haïssent le Seigneur; et c’est pour cela certainement que vous méritiez la colère de Dieu.
3 truly word: thing pleasant to find with you for to burn: destroy [the] Asherah from [the] land: country/planet and to establish: establish heart your to/for to seek [the] God
Mais de bonnes œuvres ont été trouvées en vous, parce que vous avez enlevé les bois sacrés de la terre de Juda, et que vous avez préparé votre cœur pour chercher le Seigneur Dieu de vos pères.
4 and to dwell Jehoshaphat in/on/with Jerusalem and to return: return and to come out: come in/on/with people from Beersheba Beersheba till mountain: hill country Ephraim and to return: repent them to(wards) LORD God father their
Josaphat habita donc à Jérusalem, et il sortit de nouveau vers le peuple, depuis Bersabée jusqu’à la montagne d’Ephraïm, et il les rappela au culte du Seigneur, le Dieu de leurs pères.
5 and to stand: appoint to judge in/on/with land: country/planet in/on/with all city Judah [the] to gather/restrain/fortify to/for city and city
Et il établit des juges pour le pays dans toutes les villes de Juda fortifiées, pour chaque lieu en particulier.
6 and to say to(wards) [the] to judge to see: examine what? you(m. p.) to make: do for not to/for man to judge for to/for LORD and with you in/on/with word: case justice: judgement
Et il ordonna aux juges: Prenez garde, dit-il, à tout ce que vous ferez; car ce n’est pas la justice d’un homme que vous exercez, mais celle du Seigneur, et tout ce que vous aurez jugé retombera sur vous.
7 and now to be dread LORD upon you to keep: careful and to make: do for nothing with LORD God our injustice and respect face: kindness and taking bribe
Que la crainte du Seigneur soit avec vous, et faites tout avec soin; car il n’y a dans le Seigneur notre Dieu, ni iniquité, ni acception de personnes, ni désir de présents.
8 and also in/on/with Jerusalem to stand: appoint Jehoshaphat from [the] Levi and [the] priest and from head: leader [the] father to/for Israel to/for justice: judgement LORD and to/for strife and to return: return Jerusalem
Josaphat établit aussi dans Jérusalem des Lévites, des prêtres, et des princes des familles d’Israël, afin de juger le jugement et la cause du Seigneur pour ses habitants.
9 and to command upon them to/for to say thus to make: do [emph?] in/on/with fear LORD in/on/with faithfulness and in/on/with heart complete
Et il leur ordonna, disant: C’est ainsi que vous agirez dans la crainte du Seigneur, fidèlement et avec un cœur parfait.
10 and all strife which to come (in): come upon you from brother: compatriot your [the] to dwell in/on/with city their between blood to/for blood between instruction to/for commandment to/for statute: decree and to/for justice: judgement and to warn [obj] them and not be guilty to/for LORD and to be wrath upon you and upon brother: compatriot your thus to make: do [emph?] and not be guilty
Quant à toute cause (qui vous viendra) de vos frères qui habitent dans leurs villes, entre parenté et parenté, partout où il sera question de loi, de commandement, de cérémonies, d’ordonnances, faites-la leur connaître, afin qu’ils ne pèchent point contre le Seigneur, et que sa colère ne vienne point sur vous et sur vos frères; agissant donc ainsi, vous ne pécherez point.
11 and behold Amariah priest [the] head: leader upon you to/for all word: thing LORD and Zebadiah son: child Ishmael [the] leader to/for house: household Judah to/for all word: thing [the] king and official [the] Levi to/for face: before your to strengthen: strengthen and to make: do and to be LORD with [the] pleasant
Or Amarias, le prêtre, votre pontife, présidera dans les choses qui regardent Dieu, et Zabadias, fils d’Ismael, chef dans la maison de Juda, sera préposé sur les ouvrages qui appartiennent au service du roi. Vous avez aussi pour maîtres les Lévites devant vous; fortifiez-vous et agissez avec soin, et le Seigneur sera avec vous, vous comblant de biens.