< 1 Peter 5 >
1 elder: Elder (therefore/then *NO*) (the/this/who *ko*) in/on/among you to plead/comfort the/this/who fellow elder and witness the/this/who the/this/who Christ suffering the/this/who and the/this/who to ensue to reveal glory participant
Dei eldste millom dykk legg eg på hjarta, eg som sjølv er med-eldste og vitne um Kristi lidingar, som og hev lut i den herlegdomen som skal openberrast:
2 to shepherd the/this/who in/on/among you flock the/this/who God to oversee/care for not necessarily but voluntarily (according to God *NO*) nor greedily but eagerly
Gjæt den Guds hjord som er hjå dykk, og hav tilsyn med henne, ikkje av tvang, men sjølvminnt, ikkje for ei skamleg vinning, men med hug,
3 nor as/when to master the/this/who lot but mark/example to be the/this/who flock
ikkje heller so at de vil vera herrar yver kyrkjelydarne, men so at de vert fyredøme for hjordi.
4 and to reveal the/this/who chief shepherd to bring/be repaid the/this/who unfading the/this/who glory crown
Når yverhyrdingen openberrast, då skal de få den uvisnelege ærekransen.
5 similarly new to subject elder: Elder all then one another (to subject *k*) the/this/who humility to clothe oneself that/since: since the/this/who God arrogant to resist lowly then to give grace
Like eins skal de yngre vera dei eldre undergjevne, og alle skal de klæda dykk i audmykt mot kvarandre; for Gud stend dei stolte imot, men dei audmjuke gjev han nåde.
6 to humble therefore/then by/under: under the/this/who mighty hand the/this/who God in order that/to you to lift up in/on/among time/right time
So audmyk dykk då under Guds velduge hand, so han kann upphøgja dykk i si tid!
7 all the/this/who concern you to throw on upon/to/against it/s/he that/since: since it/s/he to concern about you
Kasta all dykkar sut på honom; for han hev umsut for dykk!
8 be sober to keep watch (that/since: that *k*) the/this/who opponent you devilish/the Devil as/when lion to roar to walk to seek (one to swallow *N(k)O*)
Ver ædrue, vak! Dykkar motstandar djevelen gjeng ikring som ei burande løva og søkjer kven han kann gløypa;
9 which to oppose strong the/this/who faith to know the/this/who it/s/he the/this/who suffering the/this/who in/on/among (the/this/who *no*) world you brotherhood to complete
statt honom imot, trauste i trui, sidan de veit at dei same lidingar er lagde på brørne dykkar i verdi!
10 the/this/who then God all grace the/this/who to call: call (you *N(K)O*) toward the/this/who eternal it/s/he glory in/on/among Christ Jesus little/few to suffer it/s/he (to complete *N(k)O*) (you *k*) (to establish to strengthen to found *N(k)O*) (aiōnios )
Men all nådes Gud, som kalla dykk til sin ævelege herlegdom i Kristus Jesus etter ei stuttvarug liding, han skal gjera dykk full-dugande, stadfesta, styrkja, grunnfesta dykk. (aiōnios )
11 it/s/he (the/this/who glory and *K*) the/this/who power toward the/this/who an age: eternity (the/this/who *ko*) (an age: eternity *KO*) amen (aiōn )
Honom høyrer magti til i all æva. Amen. (aiōn )
12 through/because of Silvanus you the/this/who faithful brother as/when to count through/because of little/few to write to plead/comfort and to testify to this/he/she/it to exist true grace the/this/who God toward which (to stand *N(k)O*)
Med Silvanus, den trufaste broren - det meiner eg han er - skriv eg stutt til dykk og påminner og vitnar at dette er Guds sanne nåde, som de stend i.
13 to pay respects to you the/this/who in/on/among Babylon chosen with and Mark the/this/who son me
Den medutvalde kyrkjelyden i Babylon helsar dykk, like eins Markus, son min.
14 to pay respects to one another in/on/among kiss love peace you all the/this/who in/on/among Christ (Jesus amen *K*)
Helsa kvarandre med kjærleiks kyss! Fred vere med alle dykk som er i Kristus!