< Galatians 6 >
1 brother if and to take beforehand a human in/on/among one trespass you the/this/who spiritual to complete the/this/who such as this in/on/among spirit/breath: spirit gentleness to watch out you not and you to test/tempt: tempt
Brør! um og eit menneskje vert fanga av nokor synd, so må de som er åndelege, retta på honom med spaklyndes ånd; men sjå deg sjølv fyre, at ikkje du og skal vert freista!
2 one another the/this/who burden to carry and thus(-ly) (to fulfil *N(k)O*) the/this/who law the/this/who Christ
Ber byrderne for kvarandre, og uppfyll soleis Kristi lov!
3 if for to think one to exist one nothing to be to deceive themself
For dersom nokon tykkjest vera noko og er då ingen ting, so dårar han seg sjølv.
4 the/this/who then work themself to test each and then toward themself alone the/this/who pride to have/be and no toward the/this/who other
Men kvar skal prøva si eigi gjerning, og so skal han hava ros etter det han sjølv er, og ikkje etter likning med den andre;
5 each for the/this/who one's own/private burden to carry
for kvar skal bera si eigi byrd.
6 to participate then the/this/who to instruct the/this/who word the/this/who to instruct in/on/among all good
Den som vert upplærd i ordet, skal gjeva den som lærer honom alt godt saman med seg!
7 not to lead astray God no to mock which for (if *NK(o)*) to sow a human this/he/she/it and to reap
Far ikkje vilt! Gud let seg ikkje spotta; for det som eit menneskje sår; det skal han og hausta.
8 that/since: since the/this/who to sow toward the/this/who flesh themself out from the/this/who flesh to reap corruption the/this/who then to sow toward the/this/who spirit/breath: spirit out from the/this/who spirit/breath: spirit to reap life eternal (aiōnios )
For den som sår i sitt kjød, skal hausta tjon av kjøtet; men den som sår i Anden, han skal hausta ævelegt liv av Anden. (aiōnios )
9 the/this/who then good to do/make: do not to lose heart time/right time for one's own/private to reap not to faint
Men lat oss ikkje verta trøytte av å gjera det gode! for i si tid skal me hausta, berre me ikkje trøytnar.
10 therefore therefore/then as/when time/right time (to have/be *NK(o)*) to work the/this/who good to/with all especially then to/with the/this/who of one’s household the/this/who faith
Lat oss då, medan me hev høve til det, gjera det gode mot alle, men mest mot brørne i trui!
11 to perceive: see how great you something written to write the/this/who I/we hand
Sjå kor store bokstavar eg skriv med til dykk med mi eigi hand!
12 just as/how much to will/desire to impress in/on/among flesh this/he/she/it to compel you to circumcise alone in order that/to the/this/who cross the/this/who Christ (Jesus *O*) not to pursue
So mange som vil synast gode etter kjøtet, dei nøyder dykk til å verta umskorne, berre for di at dei ikkje skal verta forfylgde for Kristi kross.
13 nor for the/this/who (to circumcise *NK(o)*) it/s/he law to keep/guard: observe but to will/desire you to circumcise in order that/to in/on/among the/this/who you flesh to boast
For ikkje ein gong dei som vert umskorne, held lovi sjølve; men dei vil at de skal verta umskorne, so dei kann rosa seg av dykkar kjøt.
14 I/we then not to be to boast if: not not in/on/among the/this/who cross the/this/who lord: God me Jesus Christ through/because of which I/we world to crucify I/we and (the/this/who *k*) world
Men det vere langt ifrå meg å rosa meg av anna enn av vår Herre Jesu Kristi kross; for honom er verdi krossfest for meg, og eg for verdi.
15 (in/on/among Christ Jesus *K*) neither for circumcision which? (to be *N(K)O*) neither uncircumcision but new creation
For korkje umskjering eller fyrehud er noko, men berre ein ny skapning.
16 and just as/how much the/this/who rule this/he/she/it to follow peace upon/to/against it/s/he and mercy and upon/to/against the/this/who Israel the/this/who God
Og so mange som gjeng fram etter denne rettesnor, fred og miskunn vere yver deim og yver Guds Israel!
17 the/this/who henceforth labor me nothing to furnish occasion I/we for the/this/who mark the/this/who (lord: God *K*) Jesus in/on/among the/this/who body me to carry
Heretter må ingen gjera meg bry! for eg ber Jesu merke på min likam.
18 the/this/who grace the/this/who lord: God me Jesus Christ with/after the/this/who spirit/breath: spirit you brother amen (to/with Galatian to write away from Rome *K*)
Vår Herre Jesu Kristi nåde vere med dykkar ånd, brør! Amen.