< Psalms 95 >

1 Come let us sing for joy to Yahweh let us shout for joy to [the] rock of salvation our.
率われらヱホバにむかひてうたひ すくひの磐にむかひてよろこばしき聲をあげん
2 Let us approach presence his with thanksgiving with songs let us shout for joy to him.
われら感謝をもてその前にゆき ヱホバにむかひ歌をもて歓ばしきこゑをあげん
3 For [is] a God great Yahweh and a king great above all gods.
そはヱホバは大なる神なり もろもろの神にまされる大なる王なり
4 Whom [are] in hand his [the] depths of [the] earth and [the] peaks of [the] mountains [belong] to him.
地のふかき處みなその手にあり 山のいただきもまた神のものなり
5 Whom [belongs] to him the sea and he he made it and [the] dry land hands his they formed.
うみは神のものその造りたまふところ旱ける地もまたその手にて造りたまへり
6 Come let us bow down and let us kneel down let us kneel before Yahweh maker our.
いざわれら拝みひれふし我儕をつくれる主ヱホバのみまへに曲跪くべし
7 For he [is] God our and we [are] [the] people of pasture his and [the] flock of hand his this day if to voice his you will listen.
彼はわれらの神なり われらはその草苑の民その手のひつじなり 今日なんぢらがその聲をきかんことをのぞむ
8 May not you harden heart your like Meribah like [the] day of Massah in the wilderness.
なんぢらメリバに在りしときのごとく 野なるマサにありし日の如く その心をかたくなにするなかれ
9 When they put to [the] test me ancestors your they tested me also they had seen work my.
その時なんぢらの列祖われをこころみ我をためし 又わがわざをみたり
10 Forty year[s] - I loathed a generation and I said [are] a people [who] go astray of heart they and they not they know ways my.
われその代のためにうれへて四十年を歴 われいへり かれらは心あやまれる民わが道を知ざりきと
11 That I swore an oath in anger my if they will go! into rest my.
このゆゑに我いきどほりて彼等はわが安息にいるべからずと誓ひたり

< Psalms 95 >