< Psalms 92 >
1 A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
3 On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
4 For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
5 How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
6 A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
7 When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
8 And you [are] height for ever O Yahweh.
Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
9 For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
10 And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
11 And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 [the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
13 [they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
14 Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
[Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
15 To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.
Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.