< Psalms 56 >

1 To the choirmaster - on yonath-elem-rechokim of David a miktam when seized him [the] Philistines in Gath. Show favor to me O God for he has crushed me man all the day [one who] fights he oppresses me.
(Til sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En miktam, da filisterne greb ham i Gat.) Vær mig nådig Gud, thi Mennesker vil mig til livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd;
2 They have crushed [me] enemies my all the day for many [people] [are] fighting to me height.
mine Fjender vil mig stadig til Livs, thi mange strider bittert imod mig!
3 A day [when] I will fear I to you I will trust.
Når jeg gribes af Frygt, vil jeg stole på dig,
4 In God I will praise word his in God I have trusted not I am afraid what? will it do flesh to me.
og med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord. Jeg stoler på Gud, jeg frygter ikke, hvad kan Kød vel gøre mig?
5 All the day words my they twist [are] on me all plans their for evil.
De oplægger stadig Råd imod mig, alle deres Tanker går ud på ondt.
6 They stir up trouble - (they lie hidden *Q(K)*) they heels my they watch for just as they have waited for life my.
De flokker sig sammen, ligger på Lur, jeg har dem lige i Hælene, de står mig jo efter Livet.
7 Because of wickedness (not *X*) deliver them in anger peoples - bring down O God.
Gengæld du dem det onde, stød Folkene ned i Vrede, o Gud!
8 Wandering my you have taken account of you put! tear[s] my in skin-bottle your ¿ not [is it] in scroll your.
Selv har du talt mine Suk, i din Lædersæk har du gemt mine Tårer; de står jo i din Bog.
9 Then they will turn back enemies my backwards on [the] day [when] I will call out this I know that God [is] for me.
Da skal Fjenderne vige, den Dag jeg kalder; så meget ved jeg, at Gud er med mig.
10 In God I will praise a word in Yahweh I will praise a word.
Med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord, med HERRENs Hjælp skal jeg prise hans Ord.
11 In God I have trusted not I am afraid what? will he do anyone to me.
Jeg stoler på Gud, jeg frygter ikke, hvad kan et Menneske gøre mig?
12 [are] on Me O God vows your I will pay thank-offerings to you.
Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig.
13 For you have delivered life my from death ¿ not feet my from stumbling to go about before God in [the] light of life.
Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Åsyn i Livets Lys.

< Psalms 56 >