< Psalms 146 >
1 Praise Yahweh praise O self my Yahweh.
E HALELU aku ia Iehova; E kuu uhane, e halelu aku ia Iehova.
2 I will praise Yahweh in life my I will sing praises to God my in duration my.
E halelu aku au ia Iehova i ko'u ola ana; E hoolea aku no wau i ko'u Akua i ko'u manawa a pau.
3 May not you trust in noble [people] in a child of humankind - whom not [belongs] to him deliverance.
Mai hilinai oukou i na'lii, I ke keiki a ke kanaka hoi, ka mea hiki ole ke hoola mai.
4 It will go out breath his he will return to earth his on the day that they have perished plans his.
Puka aku no kona ea, a hoi oia i ka lepo; I ua la la no, make kona mau manao.
5 How blessed! [is one] whom [the] God of Jacob [is] help his hope his [is] on Yahweh God his.
Pomaikai ka mea, ia ia ke Akua o Iakoba, i kokua nona, Ka mea hoi i hoolana ma Iehova, kona Akua:
6 [who] made - Heaven and earth the sea and all that [is] in them who keeps faithfulness for ever.
Ka Mea nana i hana ka lani a me ka honua, Ka moana hoi, a me na mea a pau iloko ona, Ka Mea i malama mau loa mai i ka oiaio;
7 [who] does Justice - for the oppressed [who] gives food to the hungry [people] Yahweh [is] setting free prisoners.
Ka Mea i hooponopono i ka poe i hookaumahaia; Ka Mea i haawi mai i ka ai na ka poe pololi. Na Iehova no ka hookuu ana o ka poe paa.
8 Yahweh - [is] opening blind [people] Yahweh [is] raising up [those who] are bent down Yahweh [is] loving righteous [people].
Hookaakaa mai no o Iehova i na maka o ka poe makapo; Hoala mai no o Iehova i ka poe kulou, i hookulouia: Aloha mai na hoi o Iehova i ka poe pono.
9 Yahweh - [is] watching over sojourners [the] fatherless and widow[s] he helps up and [the] way of wicked [people] he makes crooked.
Malama mai no o Iehova i na malihini, Hoolako hou mai no oia i ka poe makua ole, a me na wahinekanemake; Hookahuli wale oia i ka aoao o ka poe hewa.
10 He will reign Yahweh - for ever God your O Zion to a generation and a generation praise Yahweh.
E noho aupuni no o Iehova, a i ke ao pau ole, O kou Akua hoi, e Ziona, a i na hanauna a pau. E halelu aku oukou ia Iehova.