< Proverbs 17 >

1 [is] good A morsel dry and quietness with it more than a house full sacrifices of strife.
Melhor é um bocado secco, e com elle a tranquillidade, do que a casa cheia de victimas, com contenda.
2 A servant [who] acts prudently he will rule over a son [who] acts shamefully and in among brothers he will share [the] inheritance.
O servo prudente dominará sobre o filho que faz envergonhar; e entre os irmãos repartirá a herança.
3 A crucible [is] for silver and a smelting furnace [is] for gold and [is] testing hearts Yahweh.
O crisol é para a prata, e o forno para o oiro; mas o Senhor prova os corações.
4 An evil-doer [is] paying attention on a lip of wickedness deception [is] giving ear on a tongue of destruction.
O malfazejo attenta para o labio iniquo: o mentiroso inclina os ouvidos á lingua maligna.
5 [one who] mocks the Poor [person] he reproaches maker his [a person] joyful for calamity not he will go unpunished.
O que escarnece do pobre insulta ao que o creou: o que se alegra da calamidade não ficará innocente.
6 [are the] crown of Old [people] children of children and [are the] honor of children parents their.
Corôa dos velhos são os filhos dos filhos; e a gloria dos filhos são seus paes.
7 Not [is] suitable for a fool a lip of excellence indeed? for for a noble [person] a lip of deception.
Não convem ao tolo o labio excellente: quanto menos ao principe o labio mentiroso.
8 [is] a stone of Favor the bribe in [the] eyes of owners its to all that he turns he prospers.
Pedra preciosa é o presente aos olhos dos que o recebem; para onde quer que se volver, servirá de proveito.
9 [one who] conceals A transgression [is] seeking love and [one who] repeats a matter [is] separating a close friend.
O que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que renova a coisa, separa os maiores amigos.
10 It goes deep a rebuke in [one who] understands more than striking a fool a hundred [times].
Mais profundamente entra a reprehensão no prudente, do que cem açoites no tolo.
11 Only rebellion he seeks an evil [person] and a messenger cruel he will be sent in him.
Na verdade o rebelde não busca senão o mal, mas mensageiro cruel se enviará contra elle.
12 May he meet a bear robbed of cubs a person and may not [he meet] a fool in foolishness his.
Encontre-se com o homem a ursa roubada dos filhos; mas não o louco na sua estulticia.
13 [one who] returns Evil for good not (it will depart *Q(k)*) evil from house his.
Quanto áquelle que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 [is one who] lets out Water [the] beginning of strife and before it has broken out the dispute abandon.
Como o que solta as aguas, é o principio da contenda, pelo que, antes que sejas envolto, deixa a porfia.
15 [one who] justifies [the] wicked And [one who] condemns as guilty [the] righteous [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
O que justifica ao impio, e condemna ao justo, ambos são abominaveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 Why? this [is] a price in [the] hand of a fool to acquire wisdom and [is] heart there not.
De que serviria o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 At every time [is] loving the friend and a brother for adversity he is born.
Em todo o tempo ama o amigo; e para a angustia nasce o irmão.
18 A person lacking of heart [is] striking a palm [is] pledging a pledge before neighbor his.
O homem falto d'entendimento dá a mão, ficando por fiador diante do seu companheiro.
19 [one who] loves Transgression [is] loving contention [one who] makes high entrance his [is] seeking ruin.
O que ama a contenda ama a transgressão; o que alça a sua porta busca a ruina.
20 [a person] twisted of Heart not he finds good and [one who] is perverted in tongue his he falls in trouble.
O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a lingua dobre virá a cair no mal
21 [one who] begets A fool to grief of him and not he rejoices [the] father of a fool.
O que gera a um tolo para a sua tristeza o faz; e o pae do insensato não se alegrará.
22 A heart joyful it makes good healing and a spirit stricken it dries up bone[s].
O coração alegre serve de bom remedio, mas o espirito abatido virá a seccar os ossos.
23 A bribe from [the] bosom a wicked [person] he accepts to turn aside [the] paths of justice.
O impio tomará o presente do seio, para perverter as veredas da justiça.
24 [is] with [the] face of [one who] has understanding Wisdom and [the] eyes of a fool [are] at [the] end of [the] earth.
No rosto do entendido se vê a sabedoria, porém os olhos do louco estão nas extremidades da terra.
25 [is] grief To father his a son a fool and bitterness to [the] [one who] bore him.
O filho insensato é tristeza para seu pae, e amargura para a que o pariu.
26 Also to impose a fine to righteous [person] not [is] good to strike noble [people] [is] on uprightness.
Não é bom tambem pôr pena ao justo, nem que firam os principes ao que obra justamente.
27 [one who] restrains Words his [is] knowing knowledge ([a person] noble of *Q(K)*) spirit [is] a person of understanding.
Retem as suas palavras o que possue o conhecimento, e o homem d'entendimento é de precioso espirito.
28 Also a fool [who] keeps silent wise he is considered [who] shuts lips his discerning.
Até o tolo, quando se cala, será reputado por sabio; e o que cerrar os seus labios por entendido.

< Proverbs 17 >