< Proverbs 17 >
1 [is] good A morsel dry and quietness with it more than a house full sacrifices of strife.
Un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia.
2 A servant [who] acts prudently he will rule over a son [who] acts shamefully and in among brothers he will share [the] inheritance.
Lo schiavo intelligente prevarrà su un figlio disonorato e avrà parte con i fratelli all'eredità.
3 A crucible [is] for silver and a smelting furnace [is] for gold and [is] testing hearts Yahweh.
Il crogiuolo è per l'argento e il forno per l'oro, ma chi prova i cuori è il Signore.
4 An evil-doer [is] paying attention on a lip of wickedness deception [is] giving ear on a tongue of destruction.
Il maligno presta attenzione a un labbro maledico, il bugiardo ascolta una lingua nociva.
5 [one who] mocks the Poor [person] he reproaches maker his [a person] joyful for calamity not he will go unpunished.
Chi deride il povero offende il suo creatore, chi gioisce della sciagura altrui non resterà impunito.
6 [are the] crown of Old [people] children of children and [are the] honor of children parents their.
Corona dei vecchi sono i figli dei figli, onore dei figli i loro padri.
7 Not [is] suitable for a fool a lip of excellence indeed? for for a noble [person] a lip of deception.
Non conviene all'insensato un linguaggio elevato, ancor meno al principe un linguaggio falso.
8 [is] a stone of Favor the bribe in [the] eyes of owners its to all that he turns he prospers.
Il dono è come un talismano per il proprietario: dovunque si volga ha successo.
9 [one who] conceals A transgression [is] seeking love and [one who] repeats a matter [is] separating a close friend.
Chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici.
10 It goes deep a rebuke in [one who] understands more than striking a fool a hundred [times].
Fa più una minaccia all'assennato che cento percosse allo stolto.
11 Only rebellion he seeks an evil [person] and a messenger cruel he will be sent in him.
Il malvagio non cerca altro che la ribellione, ma gli sarà mandato contro un messaggero senza pietà.
12 May he meet a bear robbed of cubs a person and may not [he meet] a fool in foolishness his.
Meglio incontrare un'orsa privata dei figli che uno stolto in preda alla follia.
13 [one who] returns Evil for good not (it will depart *Q(k)*) evil from house his.
Chi rende male per bene vedrà sempre la sventura in casa.
14 [is one who] lets out Water [the] beginning of strife and before it has broken out the dispute abandon.
Iniziare un litigio è come aprire una diga, prima che la lite si esasperi, troncala.
15 [one who] justifies [the] wicked And [one who] condemns as guilty [the] righteous [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
Assolvere il reo e condannare il giusto sono due cose in abominio al Signore.
16 Why? this [is] a price in [the] hand of a fool to acquire wisdom and [is] heart there not.
A che serve il denaro in mano allo stolto? Forse a comprar la sapienza, se egli non ha senno?
17 At every time [is] loving the friend and a brother for adversity he is born.
Un amico vuol bene sempre, è nato per essere un fratello nella sventura.
18 A person lacking of heart [is] striking a palm [is] pledging a pledge before neighbor his.
E' privo di senno l'uomo che offre garanzie e si dà come garante per il suo prossimo.
19 [one who] loves Transgression [is] loving contention [one who] makes high entrance his [is] seeking ruin.
Chi ama la rissa ama il delitto, chi alza troppo l'uscio cerca la rovina.
20 [a person] twisted of Heart not he finds good and [one who] is perverted in tongue his he falls in trouble.
Un cuore perverso non troverà mai felicità, una lingua tortuosa andrà in malora.
21 [one who] begets A fool to grief of him and not he rejoices [the] father of a fool.
Chi genera uno stolto ne avrà afflizione; non può certo gioire il padre di uno sciocco.
22 A heart joyful it makes good healing and a spirit stricken it dries up bone[s].
Un cuore lieto fa bene al corpo, uno spirito abbattuto inaridisce le ossa.
23 A bribe from [the] bosom a wicked [person] he accepts to turn aside [the] paths of justice.
L'iniquo accetta regali di sotto il mantello per deviare il corso della giustizia.
24 [is] with [the] face of [one who] has understanding Wisdom and [the] eyes of a fool [are] at [the] end of [the] earth.
L'uomo prudente ha la sapienza davanti a sé, ma gli occhi dello stolto vagano in capo al mondo.
25 [is] grief To father his a son a fool and bitterness to [the] [one who] bore him.
Un figlio stolto è un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito.
26 Also to impose a fine to righteous [person] not [is] good to strike noble [people] [is] on uprightness.
Non sta bene multare chi ha ragione e peggio ancora colpire gli innocenti.
27 [one who] restrains Words his [is] knowing knowledge ([a person] noble of *Q(K)*) spirit [is] a person of understanding.
Chi è parco di parole possiede la scienza; uno spirito calmo è un uomo intelligente.
28 Also a fool [who] keeps silent wise he is considered [who] shuts lips his discerning.
Anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente.