< Psalms 95 >

1 Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!
Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
2 O let us come before his face with thanksgiving, With the sounds of strings, let us shout aloud to him.
хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
3 For, a great GOD, is Yahweh, And a great king, above all gods.
бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
4 In whose hand, are the hidden recesses of the earth, And, the peaks of the mountains, are his;
що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
5 Whose, is the sea, for, he, made it, And, the dry land, his hands, did form.
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
6 Enter! let us bow down, and bend low, Let us kneel, before Yahweh our maker;
Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
7 For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,
Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
8 Do not harden your heart as at Meribah, As on the day of Massah, in the desert;
„не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
9 When your fathers, tested me, They proved me, yea they also saw what I could do.
коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
10 Forty years, loathed I that generation, So I said—A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!
Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
11 And I sware in mine anger, —Verily they shall not enter into my rest.
тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“

< Psalms 95 >