< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.

< Psalms 92 >