< Psalms 136 >
1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Исповедайтеся Господеви, яко благ: яко в век милость Его.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Исповедайтеся Богу богов: яко в век милость Его.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Исповедайтеся Господеви господей: яко в век милость Его.
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Сотворшему чудеса велия единому: яко в век милость Его.
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Сотворшему небеса разумом: яко в век милость Его.
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Утвердившему землю на водах: яко в век милость Его.
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Сотворшему светила велия единому: яко в век милость Его:
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
солнце во область дне: яко в век милость Его:
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
луну и звезды во область нощи: яко в век милость Его.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Поразившему Египта с первенцы его: яко в век милость Его:
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
и изведшему Израиля от среды их: яко в век милость Его:
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
рукою крепкою и мышцею высокою: яко в век милость Его.
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его:
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
и проведшему Израиля посреде его: яко в век милость Его:
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
и истрясшему фараона и силу его в море Чермное: яко в век милость Его.
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Проведшему люди Своя в пустыни: яко в век милость Его.
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Поразившему цари велия: яко в век милость Его.
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
И убившему цари крепкия: яко в век милость Его:
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Сиона царя Аморрейска: яко в век милость Его:
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
и Ога царя Васанска: яко в век милость Его.
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
И давшему землю их достояние: яко в век милость Его:
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
достояние Израилю рабу Своему: яко в век милость Его.
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Яко во смирении нашем помяну ны Господь: яко в век милость Его.
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
И избавил ны есть от врагов наших: яко в век милость Его:
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
даяй пищу всякой плоти: яко в век милость Его.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Исповедайтеся Богу небесному: яко в век милость Его.