< Psalms 83 >

1 A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.
Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
3 They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
„Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
5 For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant:
Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
8 Assyria also is joined with them; they have holpen the children of Lot. (Selah)
Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
9 Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon:
Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
10 Which perished at En-dor; they became as dung for the earth.
каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:
Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
12 Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
13 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
14 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains on fire;
ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
16 Fill their faces with confusion; that they may seek thy name, O LORD.
Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
17 Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
18 That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth.
Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.

< Psalms 83 >