< Psalms 76 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.
Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot IDDIO [è] conosciuto in Giuda; Il suo Nome [è] grande in Israele.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
E il suo tabernacolo è in Salem, E la sua stanza in Sion.
3 There he brake the arrows of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. (Sela)
4 Glorious art thou [and] excellent, from the mountains of prey.
Tu [sei] illustre, potente, Più che i monti dei predatori.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
I magnanimi sono stati spogliati, Hanno dormito il sonno loro; E niuno di [quegli] uomini prodi ha saputo trovar le sue mani.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare.
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Tu [sei] tremendo; tu, [dico]; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri?
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Tu bandisti giudicio dal cielo; La terra temette, e stette cheta.
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
Quando Iddio si levò per [far] giudicio, Per salvar tutti i mansueti della terra. (Sela)
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the residue of wrath shalt thou gird upon thee.
Certamente l'ira degli uomini ti acquista lode; Tu ti cingerai del rimanente dell'ire.
11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Fate voti al Signore Iddio vostro, e adempieteli; Tutti quelli [che sono] d'intorno a lui portino doni al Tremendo.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Egli vendemmia lo spirito de' principi; [Egli è] tremendo ai re della terra.