< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
7 But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.

< Psalms 75 >