< Psalms 6 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Al maestro de canto. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David. Yahvé, no quieras argüirme en tu ira, ni corregirme en tu furor.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Ten misericordia de mí, oh Yahvé, porque soy débil; sáname, porque hasta mis huesos se sacuden
3 My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
y mi alma está en el colmo de la turbación; mas Tú, Yahvé ¿hasta cuándo?
4 Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness’ sake.
Vuélvete, oh Yahvé, libra mi alma; sálvame por tu misericordia,
5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
porque en la muerte no hay quien se acuerde de Ti; ¿quién te alaba en el sepulcro? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Me hallo extenuado de tanto gemir, cada noche inundo en llanto mi almohada, y riego con mis lágrimas el lecho.
7 Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
A causa de todos mis enemigos, van mis ojos apagándose de tristeza, y envejecen.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Apartaos de mí todos los que obráis la iniquidad; pues Yahvé ha oído la voz de mi llanto.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Yahvé escuchó mi demanda, Yahvé aceptó mi oración.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Mis enemigos todos quedarán sonrojados y llenos de vergüenza; huirán súbitamente confundidos.

< Psalms 6 >