< Psalms 6 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov. Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness’ sake.
Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.

< Psalms 6 >