< Psalms 4 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.
Načelniku godbe na strune; psalm Davidov. Ko te kličem, usliši me, Bog pravice moje; v stiski dal si mi prostora; milosten mi bodi in poslušaj molitev mojo.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Sinovi človeški, doklej bodi slava moja v nečast? ljubili bodete ničnost? hodili za lažjo?
3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Spoznajte vendar, da si je Gospod posebe odbral njega, katerega prijazno sprejema; da bode uslišal Gospod, ko ga bodem zaklical.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Prestrašite se in ne grešite; mislite v srci svojem, na ležišči svojem in mirujte!
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Darujte daritve pravice, in zaupanje imejte v Gospoda.
6 Many there be that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Mnogi govoré: O da bi vživali dobro! Dvigni nad nas svetlobo obličja svojega, Gospod!
7 Thou hast put gladness in my heart, more than [they have] when their corn and their wine are increased.
Vlij radost v srce moje, večjo nego o času, ko spravljajo žito svoje in vino svoje obilno.
8 In peace will I both lay me down and sleep: for thou, LORD, alone makest me dwell in safety.
V miru ležem in zdajci zaspim; ker ti sam, Gospod, daješ, da prebivam brez skrbi.