< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.
Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
7 The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
10 The LORD sat [as king] at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Psalms 29 >