< Psalms 100 >

1 Shout for joy to Adonai, all you lands!
Psaume d'action de grâces. Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Eternel.
2 Abad ·Serve· Adonai with gladness. Come before his presence with singing.
Servez l'Eternel avec allégresse, venez devant lui avec un chant de joie.
3 Know that Adonai, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.
Connaissez que l'Eternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et ce n'est pas nous [qui nous sommes faits; nous sommes] son peuple, et le troupeau de sa pâture.
4 Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with tehilahot ·praise songs·. Yadah ·Extend hands in thankful praise· to him, and bless his name.
Entrez dans ses portes avec des actions de grâces; et dans ses parvis, avec des louanges; célébrez-le, bénissez son Nom.
5 For Adonai is good. His cheshed ·loving-kindness· endures forever, his faithfulness to all generations.
Car l'Eternel est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité d'âge en âge.

< Psalms 100 >