< Psalms 58 >
1 “For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of David.” Do ye, indeed, administer justice faithfully, ye mighty ones? Do ye judge with uprightness, ye sons of men?
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke förgicks. Ären I då dumbar, att I icke tala viljen hvad rätt är; och döma hvad likt är, I menniskors barn?
2 Nay, in your hearts ye contrive iniquity; Your hands weigh out violence in the land!
Ja, af blotta ondsko gören I orätt i landena; och följen efter med edra händer, och gören öfvervåld.
3 The wicked are estranged, from their very birth; The liars go astray as soon as they are born.
De ogudaktige äro afvoge af moderlifvet; de ljugare fara ville allt ifrå moderlifvet.
4 They have poison, like the poison of a serpent; Like the deaf adder's, which stoppeth her ear;
De rasa såsom en orm rasar; såsom en döf huggorm, den sitt öra tillstoppar;
5 Which listeneth not to the voice of the charmer, And of the sorcerer, skilful in incantations.
Att han icke skall höra kjusarens röst; besvärjarens, den väl besvärja kan.
6 Break their teeth, O God! in their mouths! Break out the great teeth of the lions, O LORD!
Gud, sönderbryt deras tänder i deras mun. Sönderslå, Herre, oxlatänderna af de unga lejon.
7 May they melt like waters, which flow away; May their arrows, when they aim them, be as if cut in pieces!
De skola förgås såsom vatten, det bortflyter. De skjuta med sina pilar, men de gå sönder.
8 May they be like the snail, which melteth away as it goeth; Like the abortion of a woman, that seeth not the sun!
De förgås, såsom en snigel försmäktas; såsom ene qvinnos otidig börd, se de intet solena.
9 Before your pots feel the heat of the thorns, Whether fresh, or burning, may they be blown away!
Förr än edor törne på buskanom mogne varda, skall vreden i växtenom bortrycka dem.
10 The righteous shall rejoice, when he seeth such vengeance; He shall bathe his feet in the blood of the wicked.
Den rättfärdige skall glädja sig, när han en sådana hämnd ser; och skall två sina fötter uti dens ogudaktigas blod;
11 Then shall men say, “Truly there is a reward for the righteous! Truly there is a God who is judge upon the earth!”
Att man skall säga: Den rättfärdige måste det ju njuta; Gud är ju ännu domare på jordene.