< Psalms 3 >

1 “A Psalm of David, when he fled from his son Absalom.” How many, O LORD, are mine enemies! How many are they who rise up against me!
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 How many are they who say of me, “There is no help for him with God”! (Pause)
Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
3 But thou, O LORD! art my shield, My glory, and the lifter-up of my head.
Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 I call upon the LORD with my voice, And he heareth me from his holy hill. (Pause)
Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 I lay me down and sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 I will not fear the ten thousands of people Who on every side set themselves against me.
Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Arise, O LORD! Save me, O my God! For thou smitest the cheek of all my enemies; Thou breakest the teeth of the wicked.
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 Deliverance cometh from the LORD: May thy blessing be with thy people! (Pause)
Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)

< Psalms 3 >