< Psalms 140 >

1 “For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
Dura Buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, namoota hamoo jalaa na baasi; namoota finciltoota
2 Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
warra garaa isaanii keessatti hammina yaadanii guyyaa hunda waraana kaasan narraa eegi.
3 They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
Isaan arraba isaanii akkuma bofaa qaratu; hadhaan buutii hidhii isaanii jala jira.
4 Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
Yaa Waaqayyo, harka hamootaa narraa eegi; namoota finciltoota warra miilla koo kiyyootti galchuu yaadan jalaa na baasi.
5 The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
Of tuultonni dhoksanii kiyyoo na dura kaaʼaniiru; ribuu kiyyoo isaanii diriirsaniiru; karaa koo irras kiyyoo isaanii kaaʼaniiru.
6 I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
Yaa Waaqayyo, ani, “Ati Waaqa koo ti” siin nan jedha. Yaa Waaqayyo, waammata koo dhagaʼi.
7 The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
Yaa Waaqayyo Gooftaa, fayyisaa koo jabaa, ati guyyaa waraanaatti gaachana mataa naa taate.
8 Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
Yaa Waaqayyo, akka fedhiin hamootaa fiixaan baʼu hin godhin; akka isaan of hin tuulleef, akka karoorri isaanii milkaaʼu hin godhin.
9 As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
Mataan warra na marsanii, hammina afaan isaaniitii baʼuun haa haguugamu.
10 Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
Barbadaan ibiddaa isaan irra haa buʼu; isaan ibiddatti illee haa darbataman; akka lammata hin kaaneefis boolla qileetti haa darbataman.
11 The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
Maqa balleessitoonni lafa irra hin jiraatin; namni jalʼaan waan hamaadhaan haa badu.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
Waaqayyo rakkattootaaf falmee hiyyeeyyiif illee murtii qajeelaa akka kennu ani beeka.
13 Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!
Dhugumaan namni qajeelaan maqaa kee ni galateeffata; namni tolaanis fuula kee dura ni jiraata.

< Psalms 140 >