< Psalms 101 >

1 “A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
Псалом Давидів. Про милість і справедливість заспіваю; Тобі, Господи, я співатиму.
2 I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
Я уважно стежитиму за дорогою невинною. Коли Ти прийдеш до мене? Ходитиму в невинності мого серця серед дому свого.
3 I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
Не покладу перед очима своїми нічого підступного. Я ненавиджу вчинки невірних, вони не пристануть до мене.
4 The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
Зіпсоване серце віддалене буде від мене; я не знатиму зла.
5 Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
Того, хто таємно зводить наклепи на ближнього свого, я знищу; зарозуміло піднятих очей і гордого серця не терпітиму.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
Очі мої – на вірних землі, щоб мешкали вони зі мною; Той, хто ходить невинним шляхом, мені служитиме.
7 He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
Віроломний не житиме в домі моєму, і той, хто говорить неправду, не встоїть перед моїми очима.
8 Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.
Щоранку знищуватиму всіх нечестивців землі, щоб викорінити із міста Господнього всіх, хто чинить гріх.

< Psalms 101 >