< Matthew 8 >
1 When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.
When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
2 And lo! there came a leper and bowed down before him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst cleanse me.
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
3 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou cleansed. And immediately his leprosy was cleansed.
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
4 And Jesus saith to him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
And Jesus says unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
5 And when he had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
6 and saying, Lord, my servant lieth at home palsied, sorely tormented.
And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.
7 He saith to him, I will come and heal him.
And Jesus says unto him, I will come and heal him.
8 But the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof; but only command with a word, and my servant will be made well.
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word (logos) only, and my servant shall be healed.
9 For even I am a man under authority, having soldiers under me; and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
10 When Jesus heard this, he marveled, and said to those who followed, Truly do I say to you, Not even in Israel have I found such faith.
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
11 And I say to you, that many will come from the east and the west, and recline at table with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
12 But the sons of the kingdom will go out into the outer darkness; there will be wailing and gnashing of teeth.
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
13 And Jesus said to the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done to thee. And the servant was made well in that hour.
And Jesus said unto the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done unto you. And his servant was healed in the very same hour.
14 And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and waited on him.
And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
16 And when evening came, they brought to him many that were possessed by demons; and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick;
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits (pneuma) with his word, (logos) and healed all that were sick:
17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying, “He himself took our infirmities, and bore our diseases.”
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
18 And Jesus, seeing great multitudes about him, gave orders to depart to the other side.
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
19 And a certain scribe came and said to him, Teacher, I will follow thee wherever thou goest.
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow you anywhere you go.
20 And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have lodging-places; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus says unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head.
21 And another of the disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
22 But he saith to him, Follow me, and let the dead bury their own dead.
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
23 And when he had gone on board the boat, his disciples followed him.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
24 And, lo! a great tempest arose on the lake, so that the boat was almost covered by the waves; but he was sleeping.
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
25 And they came and awoke him, saying, Lord, save! we are perishing.
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
26 And he saith to them, Why are ye fearful, ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the waves; and there was a great calm.
And he says unto them, Why are all of you fearful, O all of you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27 And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the waves obey him?
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
28 And when he had come to the other side, into the country of the Gadarenes, there met him two men possessed by demons, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one could pass by that way.
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
29 And lo! they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? Didst thou come here to torment us before the time?
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
30 Now there was at a distance from them a herd of many swine feeding.
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
31 And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us into the herd of swine.
So the devils besought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
32 And he said to them, Go. And they came out, and went into the swine. And lo! the whole herd rushed down the steep into the lake, and perished in the waters.
And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
33 And the herdsmen fled, and went away into the city, and told everything, and what had happened to the men possessed by demons.
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
34 And lo! the whole city came out to meet Jesus; and when they saw him, they besought him to depart from their borders.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.