< Psalms 3 >

1 [A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] YHWH, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
Псалом Давидів, коли він втікав від свого сина Авесалома. Господи, як багато супротивників у мене стало! Як багато тих, хто повстає проти мене!
2 Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
Багато хто каже про мене: «Немає йому порятунку від Бога». (Села)
3 But you, YHWH, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Але Ти, Господи, – щит для мене, слава моя, [Ти] підносиш мою голову.
4 I cried out to YHWH with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
Голосом моїм я кличу до Господа, і Він відповідає мені зі святої гори Своєї. (Села)
5 I lay down and slept. I awoke, for YHWH sustains me.
Я лягаю і сплю, прокидаюся знову, адже Господь мене підтримує.
6 I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
Не боятимусь я десятків тисяч людей, що з усіх боків мене обступили.
7 Arise, YHWH. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
Повстань, Господи! Врятуй мене, Боже мій! Адже Ти вражав усіх ворогів моїх у щелепу, трощив зуби нечестивих.
8 Salvation belongs to YHWH. Your blessing is upon your people. (Selah)
Тільки в Господа спасіння! Над народом Твоїм благословення Твоє, [Господи]. (Села)

< Psalms 3 >