< 2 Thessalonians 2:6 >

6 Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
现在你们也知道,是什么让他一直没有行动,因为要等到他的恰当时刻才会显示出来。
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

that which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

is restraining
Strongs:
Lexicon:
κατέχω
Greek:
κατέχον
Transliteration:
katechon
Context:
Next word

you know
Strongs:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
οἴδατε
Transliteration:
oidate
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

to be revealed
Strongs:
Lexicon:
ἀποκαλύπτω
Greek:
ἀποκαλυφθῆναι
Transliteration:
apokaluphthēnai
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

his own
Strongs:
Greek:
ἑαυτοῦ
Transliteration:
he'autou
Context:
Next word

time.
Strongs:
Lexicon:
καιρός
Greek:
καιρῷ.
Transliteration:
kairō
Context:
Next word

< 2 Thessalonians 2:6 >