< Psalms 92 >
1 [A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;
Cantique pour le jour du repos. Il est beau de louer l'Éternel, et de chanter ton nom, ô Très-haut!
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
le matin de redire ta faveur, et ta fidélité durant les nuits,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
aux sons du décachorde et du luth, aux accords de la harpe.
4 For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Car tu me réjouis, Éternel, par tes hauts faits, et je suis ravi des ouvrages de tes mains.
5 How great are your works, LORD. Your thoughts are very deep.
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel, et tes pensées profondes!
6 A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
L'homme stupide l'ignore, et l'insensé ne le comprend pas.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Que les impies lèvent comme la plante, et que tous les méchants fleurissent, c'est pour être détruits à jamais.
8 But you, LORD, are on high forevermore.
Et toi, tu es éternellement élevé, ô Dieu!
9 For, look, your enemies, LORD, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Car voici, tes ennemis, Seigneur, voici, tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal, sont dissipés.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Mais tu relèves mon front, comme celui des taureaux, je suis arrosé d'une huile nouvelle;
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
mes adversaires réjouissent mes regards, et la chute de mes méchants ennemis flatte mon oreille.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Le juste verdit comme le palmier, il croît comme un cèdre au Liban.
13 They are planted in the LORD's house. They will flourish in our God's courts.
Planté dans la maison de l'Éternel, il prospère dans les parvis de notre Dieu,
14 They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
et pousse encore des jets dans la vieillesse même; il est plein de sève, et son feuillage est épais;
15 to show that the LORD is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.
pour proclamer que l'Éternel est juste, qu'il est mon rocher, et ne fait rien d'inique.