< Psalms 4 >

1 [For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
Kakou teng neidon but'in, them eichan sah a O Yahweh Pakai; ka lhahsam nikho teng jong le nangman lunglet neipe ji; neikhoton lang kataona neingai peh tei in.
2 You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
Vo mihem chapate, nanghohin itihchanpi neisuh jum diu hitam? Itihchan ajehbei a nei thepmosah uva, itihchan pihi jouthu nachepi diu hitam?
3 But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
Ahin nanghon heuvin, Yahweh Pakai in ama gingho Ama ding'in atum'in alhengdoh'e. Yahweh Pakai kakou tengleh Aman ei-donbut teijin ahi.
4 Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
Ki sonlelnan kithing pumin umun, ahin chonset boldaovin; hichu nalupnao muna jong nalungthimu toh gelkhom jinguvin lang umdet jingun.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Lungthengsel a kilhai naho boljingun chule natahsan nao Yahweh Pakai a koi jingun.
6 Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
Hiho sanga phajo eimusah thei diu koi ham? tin mitamtah'in seiunte, Yahweh Pakai namaivah achun keiho neihinsu emsel un.
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
Nangman lengpitwi leh changle mim nengchat'a kilamdoh ho kipani sangin, kalungthim nakipasah tai.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.
Keima Nanga dia lungmonga kalup a ka-ihmut ding ahi, Yahweh Pakai nei hoidoh inlang neivengtup in.

< Psalms 4 >