< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!