< Mark 8 >
1 In those days, when there was a large crowd, and they had nothing to eat, he called the disciples to himself, and said to them,
IN those days the multitude being exceedingly great, and having nothing to eat, Jesus calling his disciples to him, said unto them,
2 "I have compassion on the crowd, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
I have compassion on the multitude, for they have stayed with me already three days, and have nothing to eat:
3 If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, and some of them have come a long way."
and if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; for many of them came from a great distance.
4 His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"
His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread?
5 He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 He commanded the crowd to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the crowd.
And he commanded the multitude to recline in order on the ground: and taking the seven loaves, having given thanks he brake them, and gave to his disciples, that they should set before the people; and they distributed them to the multitude.
7 They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
And they had a few small fishes; and blessing, he commanded to set these also before them.
8 They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
And they did eat and were filled and they took up what remained of the fragments, seven baskets.
9 Now they were about four thousand. Then he sent them away.
And the persons who had eaten were about four thousand: and he sent them away.
10 Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
And immediately going into the vessel with his disciples, he came into the coasts of Dalmanutha.
11 The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
12 He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation."
And fetching a deep sigh from his very soul, he saith, Why seeketh this generation a sign? verily I tell you, no sign shall be given to this generation.
13 And he left them, and got into the boat again, and went to the other side.
And leaving them, going again on board the vessel, he departed to the other side.
14 Now they forgot to take bread; and they did not have more than one loaf in the boat with them.
And they had forgotten to take bread, and had not with them in the vessel but a single loaf.
15 He warned them, saying, "Watch out; guard yourselves against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
16 And they began discussing among themselves that they had no bread.
And they talked the matter over among themselves, saying, This is because we have no loaves of bread.
17 He, perceiving it, said to them, "Why do you reason that it's because you have no bread? Do you not perceive yet, neither understand? Are your hearts hardened?
And Jesus knowing it said unto them, Why reason ye together, because ye have no loaves? Do ye not yet consider, nor understand? Have ye your heart yet hardened?
18 Having eyes, do you not see? Having ears, do you not hear? Do you not remember?
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
20 "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said, "Seven."
And when the seven loaves among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said, Seven.
21 He asked them, "Do you not yet understand?"
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
22 He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged Jesus to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring him a blind man, and entreat him that he would touch him.
23 He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.
And he took the blind man by the hand, and led him without the city; and spitting on his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he saw aught.
24 He looked up, and said, "I see people; they look like trees walking."
And looking up, he said, I see men walking, as trees.
25 Then again he laid his hands on his eyes. He made him look up, and was restored, and saw everything clearly.
Then again he put his hands upon his eyes, and made him look up again: and he was entirely restored, and saw all men distinctly.
26 He sent him away to his house, saying, "Do not enter into the village."
And he sent him away unto his own house, saying, Neither enter thou into the city, nor speak to any in the city.
27 Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do people say that I am?"
And Jesus and his disciples went out into the towns of Caesarea Philippi: and on the road he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
28 And they said to him, saying, "John the Baptist, and others say Elijah, but others: one of the prophets."
And they answered, John the Baptist: others say, Elias; and others, One of the prophets.
29 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to him, "You are the Messiah."
And he said unto them, But who do ye say that I am? Then Peter answering, said unto him, Thou art the Messiah.
30 He commanded them that they should tell no one about him.
And he strictly enjoined them, that they should tell no man of this.
31 He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and be slain, and after three days rise again.
32 He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
And he spake this saying openly. And Peter taking him aside, began to remonstrate with him.
33 But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan. For you have in mind not the things of God, but the things of humans."
But he turned himself around, and seeing his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou dost not relish the things which are of God, but those that are of men.
34 He called the crowd to himself with his disciples, and said to them, "If anyone wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then calling to him the multitude, with his disciples, he said to them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the gospel will save it.
For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.
36 For what does it profit a person to gain the whole world, and forfeit his soul?
For what would it profit a man, though he should gain the whole world, if he be punished with the loss of his own soul?
37 Or what will a person give in exchange for his soul?
Or what shall a man give in exchange for his soul?
38 For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.