< Matthew 1 >
1 A record of the genealogy of Jesus (the) Messiah, the son of David, the son of Abraham.
THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,
Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judas and his brethren,
3 and Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
and Judas begat Phares, and Zara of Thamar, and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram;
4 and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,
and Aram begat Amminadab, and Amminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
5 and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed was the father of Jesse,
and Salmon begat Boaz of Rachab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,
6 and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah;
and Jesse begat David the king, and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias,
7 and Solomon was the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa;
and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,
8 and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias,
9 and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah;
and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekias,
10 and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah,
and Hezekias begat Manasses, and Manasses begat Amon, and Amon begat Josias,
11 and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
and Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon,
12 And after the exile to Babylon, Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,
and after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel, and Salathiel begat Zorobabel,
13 and Zerubbabel the father of Abihud, and Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azzur,
and Zorobabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
14 and Azzur the father of Zadok, and Zadok the father of Ahiam, and Ahiam the father of Elihud,
and Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud,
15 and Elihud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,
and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called the Messiah.
and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom is born Jesus, who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the exile to Babylon to the Messiah, fourteen generations.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the carrying away into Babylon fourteen generations, and from the carrying away into Babylon unto Christ fourteen generations.
18 Now the birth of Jesus (the) Messiah happened like this. His mother Mary had been engaged to Joseph, and before they came together, she was found to be with child from the Holy Spirit.
Now the generation of Jesus Christ was attended with these circumstances: His mother Mary being betrothed to Joseph, before they cohabited together, she was found with child from the Holy Spirit.
19 And Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
Then Joseph her husband being a just man, and not willing to expose her publicly, designed to put her away privately.
20 But when he thought about these things, look, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
And as he was revolving the matter in his mind, behold, an angel of the Lord in a dream appeared unto him, saying, Joseph, son of David, fear not to take Mary for thy wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.
21 And she will bring forth a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins."
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.
22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Now the whole of this was done, that what was spoken of the Lord, by the prophet, might be fulfilled, saying,
23 "Look, the virgin will conceive and bear a son, and they will call his name Immanuel;" which is translated, "God with us."
“A virgin shall be with child and shall bring forth a son, and they shall call his name Immanuel,” which is being interpreted, God with us.
24 And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
Then Joseph when arisen from sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife;
25 and had no marital relations with her until she had brought forth a son; and he named him Jesus.
and he knew her not, until she had brought forth her son, the first begotten, and he called his name Jesus.