< Psalms 95 >

1 Oh come, let's sing to Jehovah. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos [de alegria] à rocha de nossa salvação.
2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
Cheguemos adiante de sua presença com agradecimentos; cantemos salmos a ele.
3 For Jehovah is a great God, a great King above all gods.
Porque o Senhor é o grande Deus, e maior Rei do que todos os deuses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Na mão dele estão as profundezas da terra; e a ele pertencem os altos montes.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Dele [também] é o mar, pois ele o fez; e suas mãos formaram a [terra] seca.
6 Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before Jehovah, our Maker,
Vinde, adoremos, e prostremo-nos; ajoelhemo-nos perante o SENHOR, que nos fez.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
Porque ele é o nosso Deus, e nós [somos] o povo do seu pasto, e as ovelhas de sua mão. Se hoje ouvirdes a voz dele,
8 Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
Não endureçais vosso coração, como em Meribá, como no dia da tentação no deserto,
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
Onde vossos pais me tentaram; eles me provaram, mesmo já tendo visto minha obra.
10 For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
Por quarenta anos aguentei com desgosto d [esta] geração, e disse: Este povo se desvia em seus corações; e eles não conhecem meus caminhos.
11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
Por isso jurei em minha ira que eles não entrarão no meu [lugar] de descanso.

< Psalms 95 >