< Romans 6 >
1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
What are we to say, then? Are we to continue to sin, in order that God’s loving kindness may be multiplied?
2 Absolutely not. We who died to sin, how could we live in it any longer?
Heaven forbid! We became dead to sin, so how can we go on living in it?
3 Or do you not know that all we who were baptized into Meshikha Yeshua were baptized into his death?
Or can it be that you do not know that all of us, who were baptized into union with Christ Jesus, in our baptism shared his death?
4 We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Meshikha was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
Consequently, through sharing his death in our baptism, we were buried with him; so that, just as Christ was raised from the dead by a manifestation of the Father’s power, so we also may live a new life.
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
If we have become united with him by the act symbolic of his death, surely we will also become united with him by the act symbolic of his resurrection.
6 knowing this, that our old self was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
We recognise the truth that our old self was crucified with Christ, in order that the body, the stronghold of sin, might be rendered powerless, so that we should no longer be slaves to sin.
7 For he who has died has been freed from sin.
For the man who has so died has been pronounced righteous and released from sin.
8 But if we died with Meshikha, we believe that we will also live with him;
And our belief is, that, as we have shared Christ’s death, we will also share his life.
9 knowing that Meshikha, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
10 For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
For the death that he died was a death to sin, once and for all. But the life that he now lives, he lives for God.
11 In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Meshikha Yeshua.
So let it be with you – regard yourselves as dead to sin, but as living for God, through union with Christ Jesus.
12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
Therefore do not let sin reign in your mortal bodies and compel you to obey its cravings.
13 Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Do not offer any part of your bodies to sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.
14 For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
For sin will not lord it over you. You are living under the reign, not of Law, but of love.
15 What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? Absolutely not.
What follows, then? Are we to sin because we are living under the reign of love and not of Law? Heaven forbid!
16 Do you not know that when you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, whether of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
Surely you know that when you offer yourselves as servants, to obey anyone, you are the servants of the person whom you obey, whether the service be a service to sin which leads to death, or a service to duty which leads to righteousness.
17 But thanks be to God, that, whereas you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted.
God be thanked that, though you were once servants of sin, yet you learned to give hearty obedience to that form of doctrine under which you were placed.
18 Being made free from sin, you became slaves of righteousness.
Set free from the control of sin, you became servants to righteousness.
19 I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as slaves to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
I can but speak as people do because of the weakness of your earthly nature. Once you offered every part of your bodies to the service of impurity, and of wickedness, which leads to further wickedness. Now, in the same way, offer them to the service of righteousness, which leads to holiness.
20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
While you were still servants of sin, you were free as regards righteousness.
21 What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is death.
22 But now, being made free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit of sanctification, and the result of everlasting life. (aiōnios )
But now that you have been set free from the control of sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever increasing holiness, and the end eternal life. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is everlasting life in Meshikha Yeshua our Lord. (aiōnios )
The wages of sin are death, but the gift of God is eternal life, through union with Christ Jesus, our Lord. (aiōnios )