< Psalms 75 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Псалом Асафа. Пісня. Славимо Тебе, Боже, славимо, бо близьке ім’я Твоє; [люди] проголошують чудеса Твої.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Бо Ти сказав: «Я оберу певний час і справедливо судитиму.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
Тане земля й мешканці її – Я утверджу її стовпи». (Села)
4 I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
Сказав Я зухвалим: «Не бундючтеся!» – і нечестивим: «Не підносьте рога!»
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
Не підносьте високо роги ваші, не говоріть [зухвало], твердо [поставивши] шию.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Бо не зі сходу, не із заходу й не з пустелі [приходить] піднесення.
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Адже Бог – Суддя: одного принижує, іншого підносить.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Бо чаша в руці Господа – пінисте вино, повна суміші вона, і Він виливає з неї; навіть гущу її висмокчуть і вип’ють усі нечестивці землі.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
А я звіщатиму [це] повіки, співатиму Богові Якова:
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
«Усі роги нечестивих повідрубую, а роги праведних піднесуться».

< Psalms 75 >