< Psalms 63 >

1 [A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
Zsoltár Dávidtól. Midőn Jehúda pusztájában volt. Isten, én Istenem vagy, kereslek; szomjuhozik reád lelkem, eped utánad testem, száraz és bágyadt földön, víz nélkül.
2 So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
Így szemléltelek a szentélyben, látván erődet és dicsőségedet.
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Mert jobb a szereteted az életnél; ajkaim dicsérnek téged.
4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Így áldalak életemben, nevedben emelem föl kezeimet.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Mintegy zsírral és zsiradékkal lakik jól a lelkem, és ujjongó ajkakkal dicsér szájam.
6 when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Ha reád emlékezem ágyamon, őrszakonként elmélkedem rólad.
7 For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Mert segítség voltál nekem, és szárnyaid árnyekában ujjongok.
8 My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
Ragaszkodott hozzád a lelkem, engem tartott a te jobbod.
9 But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Azok pedig veszedelemre keresik lelkemet, majd bejutnak a föld mélységeibe.
10 They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
A kard hatalmába hányják, rókák osztályrésze lesznek.
11 But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicsekszik mindaz, ki esküszik rá, mert bezárul a hazugságot beszélők szája.

< Psalms 63 >