< Psalms 60 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "The Lily of the Covenant." A teaching poem by David, when he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.] God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
A karmesternek, Tanúság lilioma szerint. Dal Dávidtól, tanításra. Midőn háborúskodott Arám-Nakarájimmal és Arám-Czóbával; Jóáb pedig visszatért s megverte Edómot a Sós-völgyben, tizenkétezer embert. Isten, elvetettél minket, rést ütöttél bennünk, haragudtál: bárcsak helyreállítanál minket!
2 You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
Megrendítotted a földet, szétrepesztetted, gyógyítsd meg töréseit, mert megingott.
3 You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
Láttattál népeddel keményet, itattad velünk a támolygás borát.
4 You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Adtál tisztelőidnek jelzászlót, hogy jeleskedjenek, az igazságnak miatta! Széla.
5 So that your beloved may be delivered, save with your right hand and answer me.
Azért hogy megszabadíttassanak kedveltjeid, segíts jobboddal és hallgass meg!
6 God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
Isten beszélt szentségében: Hadd ujjongok, hadd osztom ki Sekhémet, és Szukkót völgyét hadd mérem fel.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
Enyém Gilsád és enyém Menasse, Efraim pedig fejem erőssége, Jehúda törvénypálczám.
8 Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."
Móáb mosdó medenczém, Edómra vetem sarumat; felém, Peléset, riadozzál!
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
Ki vezet engem az ostromlott városba, ki vezérel engem Edómig?
10 Haven't you, God, rejected us? You do not go out with our armies, God.
Nemde te, oh Isten, elvetettél minket és nem vonulsz ki, Isten, hadainkkal!
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Adj nekünk segítséget a szorongató ellen; hisz hiábavaló embernek segedelme.
12 Through God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.
Istennel végzünk hatalmast és ő tiporja le szorongatóinkat.