< Acts 14 >
1 It happened in Iconium that they entered together into the Jewish synagogue, and so spoke that a great number of both of Jews and of Greeks believed.
The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed in Christ.
2 But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the non-Jewish people against the brothers.
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles, and poisoned their minds against the Lord’s followers.
3 Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
Therefore Paul and Barnabas spent a long time there, and spoke out fearlessly, relying on the Lord, who confirmed the message of his love by permitting signs and wonders to take place at their hands.
4 But the population of the city was divided. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the apostles;
5 When some of both the non-Jewish people and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
and, when there was an attempt on the part of both Gentiles and Jews, with their leaders, to resort to violence and to stone them,
6 they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
the apostles heard of it, and took refuge in Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and in the district round,
7 There they preached the Good News.
and there they continued to tell the good news.
8 At Lystra a certain man sat, without strength in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
In the streets of Lystra there used to sit a man who had no power in his feet; he had been lame from his birth, and had never walked.
9 He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole,
This man was listening to Paul speaking, when Paul, looking intently at him, and seeing that he had the faith to be healed,
10 said with a loud voice, "Stand upright on your feet." He leaped up and walked.
said loudly, ‘Stand upright on your feet.’ The man leaped up, and began walking about,
11 When the crowd saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in human form."
and the crowd, seeing what Paul had done, called out in the Lycaonian language, ‘The Gods have come down to us in human form.’
12 They called Bar-Naba "Jupiter," and Paul "Mercury," because he was the chief speaker.
So they called Barnabas “Zeus,” and Paul “Hermes,” because he took the lead in speaking;
13 The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the crowds.
and the priest of Zeus-beyond-the-Walls, accompanied by the crowd, brought bullocks and garlands to the gates, with the intention of offering sacrifices.
14 But when the apostles, Bar-Naba and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the crowd, crying out,
But, when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd. ‘Friends, why are you doing this?’ they shouted.
15 "Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
‘We are only people like yourselves, and we have come with the good news that you should turn away from these follies to a living God, who made the heavens, the earth, the sea, and everything that is in them.
16 who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.
In bygone times he permitted all the nations to go their own ways.
17 Yet he did not leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."
Yet he has not failed to give you, in the good he does, some revelation of himself – sending you from heaven rain and fruitful seasons, and gladdening your hearts with plenty and good cheer.’
18 Even saying these things, they hardly stopped the crowds from making a sacrifice to them.
Even with this appeal they could hardly restrain the people from offering sacrifice to them.
19 But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the crowds, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
Presently, however, there came some Jews from Antioch, and Iconium who, after they had won over the people, stoned Paul, and dragged him out of the town, thinking him to be dead.
20 But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Bar-Naba to Derbe.
But, when the disciples had gathered round him, he got up and went back into the town; the next day he went with Barnabas to Derbe.
21 When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
After telling the good news throughout that town, and making a number of converts, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
22 confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.
reassuring the minds of the disciples, urging them to remain true to the faith, and showing that it is only through many troubles that we can enter the kingdom of God.
23 When they had appointed elders for them in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
They also appointed elders for them in every church, and, after prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had learned to believe.
24 They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Paul and Barnabas then went through Pisidia, and came into Pamphylia,
25 When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
and, after telling the message at Perga, went down to Attaleia.
26 From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
From there they sailed to Antioch – the place where they had been committed to the gracious care of God for the work which they had now finished.
27 When they had arrived, and had gathered the church together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
After their arrival, they gathered the church together, and gave an account of all that God had helped them to do, and especially how he had opened to the Gentiles the door of faith;
28 And they stayed with the disciples a long time.
and at Antioch they stayed with the disciples for a considerable time.