< Psalms 85 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.

< Psalms 85 >