< Psalms 61 >

1 TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David. Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.
2 I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
3 For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.
4 I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. (Sela)
5 For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
6 You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.
7 He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.
8 So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!
Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.

< Psalms 61 >