< Psalms 60 >
1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILY OF TESTIMONY.” A MIKTAM OF DAVID, TO TEACH, IN HIS STRIVING WITH ARAM-NAHARAIM AND WITH ARAM-ZOBAH, WHEN JOAB TURNS BACK AND STRIKES EDOM IN THE VALLEY OF SALT—TWELVE THOUSAND. O God, You had cast us off, You had broken us—had been angry! You turn back to us.
Oh ʼElohim, Tú nos rechasaste. Tú nos desechaste, rompiste nuestras defensas. Te airaste. Vuelve a nosotros.
2 You have caused the land to tremble, You have broken it, Heal its breaches, for it has moved.
Hiciste temblar la tierra, la agrietaste. Repara sus grietas, porque se tambalea.
3 You have shown Your people a hard thing, You have caused us to drink wine of trembling.
Hiciste sufrir a tu pueblo cosas duras. Nos hiciste beber vino de aturdimiento.
4 You have given an ensign to those fearing You, To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
Pero a tus fieles diste un estandarte Para que sea desplegado por causa de la verdad. (Selah)
5 That Your beloved ones may be drawn out, Save [with] Your right hand, and answer us.
Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos, Para que sean librados tus amados.
6 God has spoken in His holiness: I exult—I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
ʼElohim respondió desde su Santuario: ¡Yo me alegraré! Repartiré a Siquem, Y mediré el valle de Sucot.
7 Gilead [is] Mine, and Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
Mío es Galaad y mío es Manasés, Efraín es el casco de mi cabeza, Judá, mi cetro,
8 Moab [is] My pot for washing, Over Edom I cast My shoe, Shout, concerning Me, O Philistia.
Moab, vasija para lavarme. Sobre Edom echaré mi sandalia, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.
9 Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 Is it not You, O God? Have You cast us off? And do You not go forth, O God, with our hosts?
¿No eres Tú, oh ʼElohim, Quien nos rechazaste Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
11 Give to us help from adversity, And the deliverance of man [is] vain.
Socórrenos ante el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
12 We do mightily in God, And He treads down our adversaries!
Con ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros adversarios.