< Psalms 60 >
1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILY OF TESTIMONY.” A MIKTAM OF DAVID, TO TEACH, IN HIS STRIVING WITH ARAM-NAHARAIM AND WITH ARAM-ZOBAH, WHEN JOAB TURNS BACK AND STRIKES EDOM IN THE VALLEY OF SALT—TWELVE THOUSAND. O God, You had cast us off, You had broken us—had been angry! You turn back to us.
Salmo “Mictão” de Davi, de ensinamento, para o regente, conforme “Susanedute”, quando lutou contra os de Arã-Naraim e Arã-Zobá, e Joabe voltou vitorioso, tendo ferido no Vale do Sal a doze mil dos de Edom: Deus, tu nos rejeitaste, e nos quebraste; tu te encheste de ira. [Por favor], restaura-nos!
2 You have caused the land to tremble, You have broken it, Heal its breaches, for it has moved.
Tu fizeste a terra tremer, [e] a abriste; cura suas rachaduras, porque ela está abalada.
3 You have shown Your people a hard thing, You have caused us to drink wine of trembling.
Mostraste ao teu povo coisas duras; nos fizeste beber vinho perturbador.
4 You have given an ensign to those fearing You, To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
Deste uma bandeira aos que te temem, para se refugiarem dos tiros de arco. (Selá)
5 That Your beloved ones may be drawn out, Save [with] Your right hand, and answer us.
Para que os teus amados sejam livrados; salva-nos com tua mão direita, e responde-nos.
6 God has spoken in His holiness: I exult—I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead [is] Mine, and Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
Meu [é] Gileade, e meu [é] Manassés; e Efraim [é] a força de minha cabeça; Judá [é] meu legislador.
8 Moab [is] My pot for washing, Over Edom I cast My shoe, Shout, concerning Me, O Philistia.
Moabe [é] minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; gritarei de alegria sobre a Filístia.
9 Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Is it not You, O God? Have You cast us off? And do You not go forth, O God, with our hosts?
Não serás tu, ó Deus, que tinha nos rejeitado? Não saías tu, ó Deus, com nossos exércitos?
11 Give to us help from adversity, And the deliverance of man [is] vain.
Dá-nos socorro para a angústia; porque a salvação de [origem] humana é inútil.
12 We do mightily in God, And He treads down our adversaries!
Com Deus faremos coisas grandiosas; e ele atropelará nossos adversários.