< Psalms 50 >

1 A PSALM OF ASAPH. The God of gods—YHWH—has spoken, And He calls to the earth From the rising of the sun to its going in.
Um Salmo por Asaph. O Poderoso, Deus, Yahweh, fala, e chama a terra do nascer do sol ao pôr-do-sol.
2 From Zion, the perfection of beauty, God shone.
Out de Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandece.
3 Our God comes, and is not silent, Fire devours before Him, And around Him it has been very tempestuous.
Nosso Deus vem, e não se cala. Um incêndio devora diante dele. É muito tempestuoso ao seu redor.
4 He calls to the heavens from above, And to the earth, to judge His people.
Ele chama para os céus acima, para a terra, para que ele possa julgar seu povo:
5 Gather My saints to Me, Making covenant with Me over a sacrifice.
“Reúna meus santos para mim, aqueles que fizeram um pacto comigo por sacrifício”.
6 And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judging. (Selah)
Os céus declararão sua retidão, pois o próprio Deus é juiz. (Selah)
7 Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against you, God—I [am] your God.
“Ouça, meu povo, e eu falarei”. Israel, eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, seu Deus.
8 I do not reprove you for your sacrifices, Indeed, your burnt-offerings [Are] continually before Me.
Eu não o repreendo por seus sacrifícios. Suas ofertas queimadas estão continuamente diante de mim.
9 I do not take a bullock from your house, [Or] male goats from your folds.
Eu não tenho necessidade de um touro de sua banca, nem os caprinos de seus currais.
10 For every beast of the forest [is] Mine, The livestock on the hills of oxen.
Para cada animal da floresta é meu, e o gado em mil colinas.
11 I have known every bird of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
Eu conheço todas as aves das montanhas. Os animais selvagens do campo são meus.
12 If I am hungry I do not tell [it] to you, For the world and its fullness [is] Mine.
Se eu estivesse com fome, eu não lhe diria, pois o mundo é meu, e tudo o que está nele.
13 Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of male goats?
Vou comer a carne de touros, ou beber o sangue de caprinos?
14 Sacrifice to God confession, And complete your vows to the Most High.
Ofereça a Deus o sacrifício de ação de graças. Pague seus votos ao Altíssimo.
15 And call Me in a day of adversity, I deliver you, and you honor Me.
Ligue para mim no dia do problema. Eu te entregarei e você me honrará”.
16 And to the wicked God has said: What to you—to recount My statutes? That you lift up My covenant on your mouth?
Mas para o malvado Deus diz, “Que direito você tem de declarar meus estatutos”, que você tomou meu pacto em seus lábios,
17 Indeed, you have hated instruction, And cast My words behind you.
já que você odeia instruções, e jogar minhas palavras atrás de você?
18 If you have seen a thief, Then you are pleased with him, And your portion [is] with adulterers.
Quando você viu um ladrão, você consentiu com ele, e participaram com adúlteros.
19 You have sent forth your mouth with evil, And your tongue joins deceit together,
“Você dá sua boca ao mal. Sua língua enquadra o engano.
20 You sit, you speak against your brother, You give slander against a son of your mother.
Você se senta e fala contra seu irmão. Você calunia o filho de sua própria mãe.
21 These you did, and I kept silent, You have thought that I am like you, I reprove you, and set in array before your eyes.
Você fez estas coisas, e eu me mantive em silêncio. Você pensou que eu era exatamente como você. Vou repreendê-lo e acusá-lo diante de seus olhos.
22 Now understand this, You who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
“Agora considere isto, você que se esquece de Deus, para que eu não o desfaça em pedaços, e não haja ninguém para entregar.
23 He who is sacrificing praise honors Me, As for him who makes a way, I cause him to look on the salvation of God!
Whoever oferece o sacrifício da ação de graças que me glorifica, e prepara seu caminho para que eu lhe mostre a salvação de Deus”.

< Psalms 50 >