< Psalms 38 >
1 A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
Gospode! nemoj me karati u gnjevu svojem, niti me nakazati u jarosti svojoj.
2 For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
Jer strijele tvoje ustrijeliše me, i ruka me tvoja tišti.
3 Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
Nema zdrava mjesta na tijelu mojem od gnjeva tvojega; nema mira u kostima mojim od grijeha mojega.
4 For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
Jer bezakonja moja izaðoše vrh glave moje, kao teško breme otežaše mi.
5 Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
Usmrdješe se i zagnojiše se rane moje od bezumlja mojega.
6 I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
Zgrèio sam se i pogurio veoma, vas dan idem sjetan;
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
Jer sam iznutra pun ognja, i nema zdrava mjesta na tijelu mojem.
8 I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
Iznemogoh i veoma oslabih, rièem od trzanja srca svojega.
9 Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
Gospode! pred tobom su sve želje moje, i uzdisanje moje nije od tebe sakriveno.
10 My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
Srce moje jako kuca, ostavi me snaga moja, i vid oèiju mojijeh, ni njega mi nema.
11 My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
Drugovi moji i prijatelji moji videæi rane moje otstupiše, daleko stoje bližnji moji.
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
Koji traže dušu moju namještaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po vas dan misle o prijevari.
13 And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
A ja kao gluh ne èujem i kao nijem koji ne otvora usta svojijeh.
14 Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
Ja sam kao èovjek koji ne èuje ili nema u ustima svojim pravdanja.
15 Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
Jer tebe, Gospode, èekam, ti odgovaraj za mene, Gospode, Bože moj!
16 When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
Jer rekoh: da mi se ne svete, i da se ne razmeæu nada mnom, kad se spotakne noga moja.
17 For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
Jer sam gotov pasti, i tuga je moja svagda sa mnom.
18 For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
Priznajem krivicu svoju, i tužim radi grijeha svojega.
19 And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
Neprijatelji moji žive, jaki su, i (sila) ih ima što me nenavide na pravdi.
20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
Koji mi vraæaju zlo za dobro, neprijatelji su mi zato što sam pristao za dobrim.
21 Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
Nemoj me ostaviti, Gospode, Bože moj! nemoj se udaljiti od mene.
22 Hurry to help me, O Lord, my salvation!
Pohitaj u pomoæ meni, Gospode, spasitelju moj!