< Psalms 29 >

1 A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
4 The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
5 The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
6 And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
7 The voice of YHWH is hewing fiery flames,
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
8 The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
9 The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
10 YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
11 YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Psalms 29 >