< Psalms 147 >

1 Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
Hallelúja! Já, lofið Drottin! Það er gott að lofa Drottin! Indælt og rétt!
2 YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
Hann er að endurreisa Jerúsalem og flytja hina herleiddu heim.
3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Hann reisir upp hina niðurbeygðu og bindur um sár þeirra.
4 Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
Hann þekkir fjölda stjarnanna, já og hverja fyrir sig með nafni!
5 Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
Mikill er Drottinn! Vald hans er stórkostlegt! Þekking hans er takmarkalaus.
6 YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
Drottinn styður auðmjúka, en varpar illmennum til jarðar.
7 Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
Syngið honum þakkarljóð, lofið Guð með hörpuleik.
8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
Hann fyllir himininn skýjum, gefur steypiregn og klæðir fjöllin grænu grasi.
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
Hann fæðir hin villtu dýr og hrafnarnir krunka til hans eftir æti.
10 He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
Í hans augum kemst sprettharður foli varla úr sporunum og máttur mannsins má sín lítils.
11 YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
En hann gleðst yfir þeim sem elska hann og reiða sig á kærleika hans og gæsku.
12 Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
Lofa þú hann, Jerúsalem! Vegsama Guð þinn, Síon!
13 For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
Því að hann hefur gert múra þína öfluga og blessað börnin þín.
14 Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
Hann lætur frið haldast í landinu og fyllir hlöður þínar af úrvals hveiti.
15 Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
Hann sendir boð sín til jarðar, skipanir hans berast hratt eins og vindurinn.
16 Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
Skjannahvít mjöllin er frá honum komin og hrímið sem glitrar á jörðinni.
17 Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
Haglélið er líka hans verk og frostið sem bítur í kinnarnar.
18 He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
En síðan sendir hann hlýjan vorvind, snjórinn þiðnar og árnar ryðja sig.
19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
Hann kunngjörði Ísrael lögmál sitt og ákvæði
20 He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!
– það hefur hann ekki gert við neina aðra þjóð, nei, þeim kennir hann ekki fyrirmæli sín. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!

< Psalms 147 >