< Psalms 145 >

1 A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
2 Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
3 YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
4 Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
21 My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!
A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.

< Psalms 145 >